- 犠牲
- ぎせい
sacrifice* * *ぎせい【犠牲】*sacrifice〖C〗〔…のための〕犠牲(になったもの); 犠牲的行為〔for〕at the sacrifice of one's health 健康を犠牲にして
They made many sacrifices to get their own house. 彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った
make the supreme sacrifice 究極の犠牲を払う《戦争などで命を落すこと》.
*expense〖C〗〖U〗《正式》[比喩的に] 犠牲, 代価at any expense どんなに犠牲を払っても
at great [little, almost no] expense 多大の犠牲を払って[ほとんど犠牲を払わずに]
at the expense of O =at O's expense (健康など)を犠牲にして.
*cost〖C〗〖U〗(時間・労力の)犠牲, 損害;失費at a high [great] cost to one's family 家族に大変な犠牲をしいて
at all cost(s) =whatever the cost [通例肯定文で]どんな犠牲を払っても
at any cost [通例否定文で]どんな金[犠牲]を払っても
We must not make war at any cost. どんな犠牲を払っても戦争してはならない
Peace was bought at the cost of freedom. 自由を犠牲にして平和が得られた.
*prey〖U〗[or a ~;比喩的に;けなして]〔…の〕犠牲(者)〔to, for, of〕.▲at the price of... …を犠牲にして
a dearly purchased victory 高い犠牲を払って得た勝利
I would give my ears for success [to succeed]. どんな犠牲を払っても成功したい
at any price 《正式》どんな犠牲を払っても, ぜひとも.
¶ → 犠牲の¶ → 犠牲バント¶ → 犠牲フライ◇~にする[なる]*sacrifice|自|〔…のために〕犠牲になる〔for〕;〔…を〕犠牲にする〔on〕.|他|〖D〗 (命・人生など)を〔…のために/…するために〕犠牲にする, 投げうつ〔to, for/to do〕She sacrificed herself [her life] for her husband. 彼女は夫のために自分[一生]を犠牲にした.
victimize|他|…を犠牲(者)にする;…をいけにえとして殺す.fall (a) victim to O…の犠牲となるHe fell (a) victim to the strange disease. 彼はその奇病の犠牲になった.
lay down[他]《文》(命)を〔…のために〕捧げる, 犠牲にする〔for〕.◇ → 犠牲者* * *ぎせい【犠牲】a sacrifice; a sacrificial act; 〔災難による死傷〕 (the) victims 《of a disaster》; the toll of dead and wounded 《in the disaster》; 〔いけにえ〕 a sacrifice; a sacrificial victim.●戦争[災害]による人命の犠牲 the loss of human life in a war [disaster].
●それではあまりに犠牲が大きすぎる. The sacrifice involved is disproportionately large.
・3 人の尊い犠牲があってやっとそこに立体交差ができた. The overpass was finally built after the loss of three precious lives at the intersection.
●犠牲となる be sacrificed; become [fall] a victim 《to…》
・経済成長の犠牲となる become a victim of the high-growth economy
・時代の犠牲となる fall a victim to the (changing) times
・彼女は父親の野心の犠牲となった. She was the victim of her father's ambition.
●…を犠牲にして at the sacrifice of…; at the cost [price, expense] of…
・犠牲にする sacrifice; victimize; make a sacrifice [victim] of sb
・犠牲になる be sacrificed 《to…》; fall (a) victim 《to…》
・公共のために自己の利益を犠牲にする sacrifice one's personal interest to the public good
・一身を犠牲にする sacrifice oneself; be a martyr
・休暇を犠牲にして仕事をしあげた. She sacrificed her vacation and finished the work.
・今の利得を犠牲にして将来の幸福を図る sacrifice immediate gain in favor of long-term happiness
・景観を犠牲にしてまでそこに展望塔を建てることはばかげている. It's absurd to put up an observation tower that of itself ruins the view!
・その勝利は甚大な犠牲によってあがなわれたものだ. The victory was won as the result of great sacrifice.
・子のためなら親は自分が犠牲になることをいとわない. Parents think nothing of making sacrifices for the sake of their child.
・戦争が起これば必ず多くの人々の生命が犠牲になる. If war breaks out, it will necessarily mean a great toll in human lives.
・戦争で犠牲になった人びとの慰霊碑 a monument commemorating war victims
・自殺した彼は受験戦争の犠牲になったと言える. You might say that this young man who committed suicide was a victim of the entrance exam wars.
●その大業は国民の多大な犠牲の上に成ったものである. The great enterprise was realized at great cost to the people.
●犠牲を払う make a sacrifice; pay the price
・多大の犠牲を払う make a great sacrifice; pay a heavy cost
・多大の犠牲を払って at (a) great [considerable] sacrifice; at a heavy cost
・いかなる犠牲を払っても at any cost [sacrifice]; no matter what the sacrifice [cost]; at all costs
・戦争のためわが国は人命と財産の多大の犠牲を払った. The war exacted from our country great sacrifices of life and property.
・それは国民生活に犠牲を強いるものだ. That is something that exacts a sacrifice from the livelihood of the people.
・犠牲を最小限にくい止める keep the sacrifice [cost] to a minimum.
自己犠牲 self-sacrifice.犠牲者 ⇒ぎせいしゃ.犠牲打 【野球】 =ぎだ.犠牲的(な) self-sacrificing; sacrificial.犠牲的精神 a self-sacrificing spirit; the spirit of self-sacrifice.●犠牲的精神に富んだ imbued with a spirit of self-sacrifice.
犠牲バント ⇒ぎせいバント.犠牲フライ ⇒ぎせいフライ.
Japanese-English dictionary. 2013.